Lotus Sutra – Title

The Dharma Lotus Flower Sutra

— o0o —

Based on the Chinese text translated by Tripitaka Master Kumarajiva of Yao Qin.
English Translation by the Buddhist Text Translation Society
Commentary by the Venerable Master Hsuan Hua

— o0o —

The Eight Guidelines of the Buddhist Text Translation Society

  1. A volunteer must free him/herself from the motives of personal fame and profit.
  2. A volunteer must cultivate a respectful and sincere attitude free from arrogance and conceit.
  3. A volunteer must refrain from aggrandizing his/her work and denigrating that of others.
  4. A volunteer must not establish him/herself as the standard of correctness and suppress the work of others with his or her fault-finding.
  5. A volunteer must take the Buddha-mind as his/her own mind.
  6. A volunteer must use the wisdom of Dharma-Selecting Vision to determine true principles.
  7. A volunteer must request Virtuous Elders in the ten directions to certify his/her translations.
  8. A volunteer must endeavour to propagate the teachings by printing Sutras, Shastra texts, and Vinaya texts when the translations are certified as being correct.

— o0o —

Verse for Opening a Sutra

The unsurpassed, profound, and wonderful Dharma,
Is difficult to encounter in hundreds of millions of eons,
I now see and hear it, receive and uphold it,
And I vow to fathom the Tathagata’s true meaning.

— o0o —

Commentary

translation in progress …