THE GREAT PRAJNAPARAMITA SUTRA
VOLUME 142
Chapter 30: COMPARING MERITS (40)
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says eight Liberations or permanent or impermanent, says eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or permanent or impermanent; says eight Liberations or pleasant or suffering; says eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or pleasant or suffering; says eight Liberations or self or non-self, says eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or self or non-self; says eight Liberations or pure or impure, says eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking eight Liberations or permanent or impermanent, therefore seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or permanent or impermanent; therefore seeking eight Liberations or pleasant or suffering; therefore seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or pleasant or suffering; therefore seeking eight Liberations or self or non-self, therefore seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or self or non-self; therefore seeking eight Liberations or pure or impure, therefore seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking eight Liberations or permanent or impermanent, seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or permanent or impermanent; seeking eight Liberations or pleasant or suffering; seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or pleasant or suffering; seeking eight Liberations or self or non-self, seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or self or non-self; seeking eight Liberations or pure or impure, seeking eight Bases of Mastery, nine Sequential Concentrations, ten Totalities or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says bốn Niệm abide in or permanent or impermanent, says four Right Efforts, four Bases of Supernatural Power, five Spiritual Faculties, five Powers, seven Factors of Enlightenment, eight-fold Noble Path or permanent or impermanent; says bốn Niệm abide in or pleasant or suffering; says four Right Efforts, four Bases of Supernatural Power, five Spiritual Faculties, five Powers, seven Factors of Enlightenment, eight-fold Noble Path or pleasant or suffering; says bốn Niệm abide in or self or non-self, says four Right Efforts, four Bases of Supernatural Power, five Spiritual Faculties, five Powers, seven Factors of Enlightenment, eight-fold Noble Path or self or non-self; says bốn Niệm abide in or pure or impure, says four Right Efforts, four Bases of Supernatural Power, five Spiritual Faculties, five Powers, seven Factors of Enlightenment, eight-fold Noble Path or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking bốn Niệm abide in or permanent or impermanent, therefore seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or permanent or impermanent; therefore seeking bốn Niệm abide in or pleasant or suffering; therefore seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or pleasant or suffering; therefore seeking bốn Niệm abide in or self or non-self, therefore seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or self or non-self; therefore seeking bốn Niệm abide in or pure or impure, therefore seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking bốn Niệm abide in or permanent, or impermanent, seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or permanent or impermanent; seeking bốn Niệm abide in or pleasant or suffering; seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or pleasant or suffering; seeking bốn Niệm abide in or self or non-self, seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or self or non-self; seeking bốn Niệm abide in or pure or impure, seeking four Right Efforts through to eight-fold Noble Path or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says Liberation Gateway of Emptiness or permanent or impermanent, says Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or permanent or impermanent; says Liberation Gateway of Emptiness or pleasant or suffering; says Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or pleasant or suffering; says Liberation Gateway of Emptiness or self or non-self, says Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or self or non-self; says Liberation Gateway of Emptiness or pure or impure, says Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking Liberation Gateway of Emptiness or permanent or impermanent, therefore seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or permanent or impermanent; therefore seeking Liberation Gateway of Emptiness or pleasant or suffering; therefore seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or pleasant or suffering; therefore seeking Liberation Gateway of Emptiness or self or non-self, therefore seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or self or non-self; therefore seeking Liberation Gateway of Emptiness or pure or impure, therefore seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women Liberation Gateway of Emptiness or permanent or impermanent, seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or permanent or impermanent; seeking Liberation Gateway of Emptiness or pleasant or suffering; seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or pleasant or suffering; seeking Liberation Gateway of Emptiness or self or non-self, seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or self or non-self; seeking Liberation Gateway of Emptiness or pure or impure, seeking Liberation Gateway of Signlessness, Liberation Gateway of Wishlessness or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says five Eyes or permanent or impermanent, says six Supernormal Powers or permanent or impermanent; says five Eyes or pleasant or suffering; says six Supernormal Powers or pleasant or suffering; says five Eyes or self or non-self, says six Supernormal Powers or self or non-self; says five Eyes or pure or impure, says six Supernormal Powers or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking five Eyes or permanent or impermanent, therefore seeking six Supernormal Powers or permanent meditative concentration or impermanent; therefore seeking five Eyes or pleasant meditative concentration or suffering; therefore seeking six Supernormal Powers or pleasant meditative concentration or suffering; therefore seeking five Eyes or self or non-self, therefore seeking six Supernormal Powers or self or non-self; therefore seeking five Eyes or pure or impure, therefore seeking six Supernormal Powers or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking five Eyes or permanent or impermanent, seeking six Supernormal Powers or permanent or impermanent; seeking five Eyes or pleasant or suffering; seeking six Supernormal Powers or pleasant or suffering; seeking five Eyes or self or non-self, seeking six Supernormal Powers or self or non-self; seeking five Eyes or pure or impure, seeking six Supernormal Powers or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says ten Powers of the Buddha or permanent or impermanent, says four Fearlessnesses, four Analytical Knowledges, great Loving-kindness, great Compassion, great Sympathetic Joy, great Equanimity, eighteen unique Buddha qualities or permanent or impermanent; says ten Powers of the Buddha or pleasant or suffering; says four Fearlessnesses, four Analytical Knowledges, great Loving-kindness, great Compassion, great Sympathetic Joy, great Equanimity, eighteen unique Buddha qualities or pleasant or suffering; says ten Powers of the Buddha or self or non-self, four Fearlessnesses, four Analytical Knowledges, great Loving-kindness, great Compassion, great Sympathetic Joy, great Equanimity, eighteen unique Buddha qualities or self or non-self; says ten Powers of the Buddha or pure or impure, says four Fearlessnesses, four Analytical Knowledges, great Loving-kindness, great Compassion, great Sympathetic Joy, great Equanimity, eighteen unique Buddha qualities or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking ten Powers of the Buddha or permanent or impermanent, therefore seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or permanent or impermanent; therefore seeking ten Powers of the Buddha or pleasant or suffering; therefore seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or pleasant or suffering; therefore seeking ten Powers of the Buddha or self or non-self, therefore seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or self or non-self; therefore seeking ten Powers of the Buddha or pure or impure, therefore seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking ten Powers of the Buddha or permanent or impermanent, seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or permanent or impermanent; seeking ten Powers of the Buddha or pleasant or suffering; seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or pleasant or suffering; seeking ten Powers of the Buddha or self or non-self, seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or self or non-self; seeking ten Powers of the Buddha or pure or impure, seeking four Fearlessnesses through to eighteen unique Buddha qualities or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says dharma of non-forgetfulness or permanent or impermanent, says nature of ever-present equanimity or permanent or impermanent; says dharma of non-forgetfulness or pleasant or suffering; says nature of ever-present equanimity or pleasant or suffering; says dharma of non-forgetfulness or self or non-self, says nature of ever-present equanimity or self or non-self; says dharma of non-forgetfulness or pure or impure, says nature of ever-present equanimity or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking dharma of non-forgetfulness or permanent or impermanent, therefore seeking nature of ever-present equanimity or permanent or impermanent; therefore seeking dharma of non-forgetfulness or pleasant or suffering; therefore seeking nature of ever-present equanimity or pleasant or suffering; therefore seeking dharma of non-forgetfulness or self or non-self, therefore seeking nature of ever-present equanimity or self or non-self; therefore seeking dharma of non-forgetfulness or pure or impure, therefore seeking nature of ever-present equanimity or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking dharma of non-forgetfulness or permanent or impermanent, seeking nature of ever-present equanimity or permanent or impermanent; seeking dharma of non-forgetfulness or pleasant or suffering; seeking nature of ever-present equanimity or pleasant or suffering; seeking dharma of non-forgetfulness or self or non-self, seeking nature of ever-present equanimity or self or non-self; seeking dharma of non-forgetfulness or pure or impure, seeking nature of ever-present equanimity or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says Knowledge of All or permanent or impermanent, says Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or permanent or impermanent; says Knowledge of All or pleasant or suffering; says Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pleasant or suffering; says Knowledge of All or self or non-self, says Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or self or non-self; says Knowledge of All or pure or impure, says Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking Knowledge of All or permanent or impermanent, therefore seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or permanent or impermanent; therefore seeking Knowledge of All or pleasant or suffering; therefore seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pleasant or suffering; therefore seeking Knowledge of All or self or non-self, therefore seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or self or non-self; therefore seeking Knowledge of All or pure or impure, therefore seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pure or bất and if people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking Knowledge of All or permanent or impermanent, seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or permanent or impermanent; seeking Knowledge of All or pleasant or suffering; seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pleasant or suffering; seeking Knowledge of All or self or non-self, seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or self or non-self; seeking Knowledge of All or pure or impure, seeking Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says all Dharani gateways or permanent or impermanent, says all Samadhi gateways or permanent, or impermanent; says all Dharani gateways or pleasant or suffering; says all Samadhi gateways or pleasant, or suffering; says all Dharani gateways or self, or non-self, says all Samadhi gateways or self or non-self; says all Dharani gateways or pure or impure, says all Samadhi gateways or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking all Dharani gateways or permanent or impermanent, therefore all Samadhi gateways or permanent or impermanent; therefore seeking all Dharani gateways or pleasant or suffering; therefore seeking all Samadhi gateways or pleasant or suffering; therefore seeking all Dharani gateways or self or non-self, therefore seeking all Samadhi gateways or self or non-self; therefore seeking all Dharani gateways or pure or impure, therefore seeking all Samadhi gateways or pure or bất and if people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking all Dharani gateways or permanent or impermanent, seeking all Samadhi gateways or permanent or impermanent; seeking all Dharani gateways or pleasant or suffering; seeking all Samadhi gateways or pleasant or suffering; seeking all Dharani gateways or self or non-self, seeking all Samadhi gateways or self or non-self; seeking all Dharani gateways or pure or impure, seeking all Samadhi gateways or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or permanent or impermanent, says Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or permanent or impermanent; says Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pleasant or suffering; says Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or pleasant or suffering; says Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or self or non-self, says Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or self or non-self; says Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pure or impure, says Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or permanent or impermanent, therefore seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or permanent or impermanent; therefore seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pleasant or suffering; therefore seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or pleasant or suffering; therefore seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or self or non-self, therefore seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or self or non-self; therefore seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pure or impure, therefore seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or permanent or impermanent, seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or permanent or impermanent; seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pleasant or suffering; seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or pleasant or suffering; seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or self or non-self, seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or self or non-self; seeking Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pure or impure, seeking Once-returner Path through to Arahant Fruit or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says all Pratyekabuddha attainment or permanent or impermanent; says all Pratyekabuddha attainment or pleasant or suffering; says all Pratyekabuddha attainment or self or non-self; says all Pratyekabuddha attainment or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking all Pratyekabuddha attainment or permanent or impermanent; therefore seeking all Pratyekabuddha attainment or pleasant or suffering; therefore seeking all Pratyekabuddha attainment or self or non-self; therefore seeking all Pratyekabuddha attainment or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking all Pratyekabuddha attainment or permanent or impermanent; seeking all Pratyekabuddha attainment or pleasant or suffering; seeking all Pratyekabuddha attainment or self or non-self; seeking all Pratyekabuddha attainment or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says all Great Bodhisattva practice or permanent or impermanent; says all Great Bodhisattva practice or pleasant or suffering; says all Great Bodhisattva practice or self or non-self; says all Great Bodhisattva practice or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking all Great Bodhisattva practice or permanent or impermanent; therefore seeking Great Bodhisattva practice or pleasant or suffering; therefore seeking all Great Bodhisattva practice or self or non-self; therefore seeking all Great Bodhisattva practice or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking all Great Bodhisattva practice or permanent or impermanent; seeking all Great Bodhisattva practice or pleasant or suffering; seeking all Great Bodhisattva practice or self or non-self; seeking all Great Bodhisattva practice or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or permanent or impermanent; says supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pleasant or suffering; says supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or self or non-self; says supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance. Furthermore, it is said: One who practices patient should seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or permanent or impermanent; therefore seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pleasant or suffering; therefore seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or self or non-self; therefore seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice patient for is practice Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or permanent or impermanent; seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pleasant or suffering; seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or self or non-self; seeking supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice patient then I call this practice Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Patient Endurance approximate following oriented toward attainment.
At that time, Indra again addressed the Buddha:
Venerable World-Honored One, the good men and women says regarding Perfection of Pure Precepts following oriented toward attainment as such who and is called says Perfection of Pure Precepts approximate?
The Buddha said:
Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says form or permanent or impermanent, says feeling, perception, formations, consciousness, or permanent or impermanent; says form or pleasant or suffering; says feeling, perception, formations, consciousness or pleasant or suffering; says form or self or non-self, says feeling, perception, formations, consciousness or self or non-self; says form or pure or impure, says feeling, perception, formations, consciousness or pure or impure and if people is capable of relying on the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts. Furthermore, it is said: One who practices pure giới should seeking form or permanent or impermanent, therefore seeking feeling, perception, formations, consciousness, or permanent or impermanent; therefore seeking form or pleasant or suffering; therefore seeking feeling, perception, formations, consciousness or pleasant or suffering; therefore seeking form or self or non-self, therefore seeking feeling, perception, formations, consciousness or self or non-self; therefore seeking form or pure or impure, therefore seeking feeling, perception, formations, consciousness or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women seeking form or permanent or impermanent, seeking feeling, perception, formations, consciousness, or permanent or impermanent; seeking form or pleasant or suffering; seeking feeling, perception, formations, consciousness or pleasant or suffering; seeking form or self or non-self, seeking feeling, perception, formations, consciousness or self or non-self; seeking form or pure or impure, seeking feeling, perception, formations, consciousness or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice pure giới then I call this practice Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says eye-base or permanent or impermanent, says ear, nose, tongue, body, and mind-bases or permanent or impermanent; says eye-base or pleasant or suffering; says ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pleasant or suffering; says eye-base or self or non-self, says ear, nose, tongue, body, and mind-bases or self or non-self; says eye-base or pure or impure, says ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts. Furthermore, it is said: One who practices pure giới should seeking eye-base or permanent or impermanent, therefore seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or permanent or impermanent; therefore seeking eye-base or pleasant or suffering; therefore seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pleasant or suffering; therefore seeking eye-base or self or non-self, therefore seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or self or non-self; therefore seeking eye-base or pure or impure, therefore seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women seeking eye-base or permanent or impermanent, seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or permanent or impermanent; seeking eye-base or pleasant or suffering; seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pleasant or suffering; seeking eye-base or self or non-self, seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or self or non-self; seeking eye-base or pure or impure, seeking ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice pure giới then I call this practice Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says form-base or permanent, or impermanent, says sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or permanent, or impermanent; says form-base or pleasant, or suffering; says sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pleasant, or suffering; says form-base or self, or non-self, says sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or self or non-self; says form-base or pure or impure, says sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts. Furthermore, it is said: One who practices pure giới should seeking form-base or permanent or impermanent, therefore seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or permanent or impermanent; therefore seeking form-base or pleasant or suffering; therefore seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pleasant or suffering; therefore seeking form-base or self or non-self, therefore seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or self or non-self; therefore seeking form-base or pure or impure, therefore seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women seeking form-base or permanent or impermanent, seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or permanent or impermanent; seeking form-base or pleasant or suffering; seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pleasant or suffering; seeking form-base or self or non-self, seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or self or non-self; seeking form-base or pure or impure, seeking sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice pure giới then I call this practice Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says eye-element or permanent or impermanent, says form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or permanent or impermanent; says eye-element or pleasant or suffering; says form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or pleasant or suffering; says eye-element or self or non-self, says form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or self or non-self; says eye-element or pure or impure, says form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts. Furthermore, it is said: One who practices pure giới should seeking eye-element or permanent or impermanent, therefore seeking form giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or permanent or impermanent; therefore seeking eye-element or pleasant or suffering; therefore seeking form giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or pleasant or suffering; therefore seeking eye-element or self or non-self, therefore seeking form giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or self or non-self; therefore seeking eye-element or pure or impure, therefore seeking giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women seeking eye-element or permanent or impermanent, seeking form giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or permanent or impermanent; seeking eye-element or pleasant, or suffering; seeking form giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or pleasant, or suffering; seeking eye-element or self, or non-self, seeking form giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or self or non-self; seeking eye-element or pure or impure, seeking form giới through to the thọ due to eye-contact causing arising as conditions or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice pure giới then I call this practice Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says ear-element is always or impermanent, says sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or permanent or impermanent; says ear-element or pleasant or suffering; says sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or pleasant or suffering; says ear-element or self, or non-self, says sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or self or non-self; says ear-element or pure or impure, says sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts. Furthermore, it is said: One who practices pure giới should seeking ear-element or permanent or impermanent, therefore seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or permanent or impermanent; therefore seeking ear-element or pleasant or suffering; therefore seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or pleasant or suffering; therefore seeking ear-element or self or non-self, therefore seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or self or non-self; therefore seeking ear-element or pure or impure, therefore seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women seeking ear-element or permanent or impermanent, seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or permanent or impermanent; seeking ear-element or pleasant or suffering; seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or pleasant or suffering; seeking ear-element or self or non-self, seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or self or non-self; seeking ear-element or pure or impure, seeking sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice pure giới then I call this practice Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says nose-element or permanent or impermanent, says scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or permanent or impermanent; says nose-element or pleasant or suffering; says scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or pleasant or suffering; says nose-element or self or non-self, says scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or self or non-self; says nose-element or pure or impure, says scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts. Furthermore, it is said: One who practices pure giới should seeking nose-element or permanent or impermanent, therefore seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or permanent or impermanent; therefore seeking nose-element or pleasant or suffering; therefore seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or pleasant or suffering; therefore seeking nose-element or self or non-self, therefore seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or self or non-self; therefore seeking nose-element or pure or impure, therefore seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women seeking nose-element or permanent or impermanent, seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or permanent or impermanent; seeking nose-element or pleasant, or suffering; seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or pleasant or suffering; seeking nose-element or self, or non-self, seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or self or non-self; seeking nose-element or pure or impure, seeking scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice pure giới then I call this practice Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi and says tongue-element or permanent or impermanent, says taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or permanent or impermanent; says tongue-element or pleasant or suffering; says taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or pleasant or suffering; says tongue-element or self or non-self, says taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or self or non-self; says tongue-element or pure or impure, says taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or pure or impure, causes people is capable of relying on the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts. Furthermore, it is said: One who practices pure giới should seeking tongue-element or permanent or impermanent, therefore seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or permanent or impermanent; therefore seeking tongue-element or pleasant or suffering; therefore seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or pleasant or suffering; therefore seeking tongue-element or self or non-self, therefore seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or self or non-self; therefore seeking tongue-element or pure or impure, therefore seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or pure or impure, causes people is capable of seeking the dharma as such and practice pure giới for is practice Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women seeking tongue-element or permanent or impermanent, seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or permanent or impermanent; seeking tongue-element or pleasant or suffering; seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or pleasant or suffering; seeking tongue-element or self or non-self, seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or self or non-self; seeking tongue-element or pure or impure, seeking taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions or pure or impure as such, in order to relying on the dharma this and practice pure giới then I call this practice Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.
Kauśika, as before has said, one should know, all is says regarding Perfection of Pure Precepts approximate following oriented toward attainment.