THE GREAT PRAJNAPARAMITA SUTRA
VOLUME 155
Chapter 30: COMPARING MERITS (53)
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Diligent Effort, then says thus: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Knowledge of All or permanent or impermanent; should not observe Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or permanent or impermanent. Because why? Because Knowledge of All and the inherent nature of Knowledge of All is khyou; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects and the inherent nature of Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects is khyou; the inherent nature of Knowledge of All those is not inherent nature, the inherent nature of Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects those is also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Knowledge of All cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Knowledge of All? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Knowledge of All or pleasant or suffering; should not observe Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pleasant or suffering. Because why? Because Knowledge of All and the inherent nature of Knowledge of All is khyou; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects and the inherent nature of Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects is khyou; the inherent nature of Knowledge of All those is not inherent nature, the inherent nature of Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects those is also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Knowledge of All cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Knowledge of All? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Knowledge of All or self or non-self; should not observe Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or self or non-self. Because why? Because Knowledge of All and the inherent nature of Knowledge of All is khyou; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects and the inherent nature of Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects is khyou; the inherent nature of Knowledge of All those is not inherent nature, the inherent nature of Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects those is also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Knowledge of All cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Knowledge of All? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Knowledge of All or pure or impure; should not observe Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects or pure or impure. Because why? Because Knowledge of All and the inherent nature of Knowledge of All is khyou; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects and the inherent nature of Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects is khyou; the inherent nature of Knowledge of All those means not inherent nature, inherent nature Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Knowledge of All cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; Knowledge of Path-Aspects, Knowledge of All-Aspects all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Knowledge of All? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Diligent Effort in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Diligent Effort, then says thus: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Dharani gateways or permanent or impermanent; should not observe all Samadhi gateways or permanent or impermanent. Because why? Because all Dharani gateways and the inherent nature of all Dharani gateways is khyou; all Samadhi gateways and the inherent nature of all Samadhi gateways is khyou; the inherent nature of all Dharani gateways those are not inherent nature, the inherent nature of all Samadhi gateways those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Dharani gateways cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; all Samadhi gateways all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Dharani gateways? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Dharani gateways or pleasant or suffering; should not observe all Samadhi gateways or pleasant or suffering. Because why? Because all Dharani gateways and the inherent nature of all Dharani gateways is khyou; all Samadhi gateways and the inherent nature of all Samadhi gateways is khyou; the inherent nature of all Dharani gateways those are not inherent nature, the inherent nature of all Samadhi gateways those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Dharani gateways cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; all Samadhi gateways all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Dharani gateways? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Dharani gateways or self or non-self; should not observe all Samadhi gateways or self or non-self. Because why? Because all Dharani gateways and the inherent nature of all Dharani gateways is khyou; all Samadhi gateways and the inherent nature of all Samadhi gateways is khyou; the inherent nature of all Dharani gateways those are not inherent nature, the inherent nature of all Samadhi gateways those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Dharani gateways cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; all Samadhi gateways all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Dharani gateways? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Dharani gateways or pure or impure; should not observe all Samadhi gateways or pure or impure. Because why? Because all Dharani gateways and the inherent nature of all Dharani gateways is khyou; all Samadhi gateways and the inherent nature of all Samadhi gateways is khyou; the inherent nature of all Dharani gateways those means is not inherent nature, inherent nature all Samadhi gateways those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Dharani gateways cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; all Samadhi gateways all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Dharani gateways? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Diligent Effort in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Diligent Effort, then says thus: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or permanent or impermanent; should not observe Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or permanent or impermanent. Because why? Because Stream-entry Path, Stream-entry Fruit and the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit is khyou; Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit and the inherent nature of Once-returner Path through to Arahant Fruit is khyou; the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit those are not inherent nature, the inherent nature of Once-returner Path through to Arahant Fruit those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Stream-entry Path, Stream-entry Fruit cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; Once-returner Path through to Arahant Fruit all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Stream-entry Path? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pleasant or suffering; should not observe Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or pleasant or suffering. Because why? Because Stream-entry Path, Stream-entry Fruit and the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit is khyou; Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit and the inherent nature of Once-returner Path through to Arahant Fruit is khyou; the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit those are not inherent nature, the inherent nature of Once-returner Path through to Arahant Fruit those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Stream-entry Path, Stream-entry Fruit cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; Once-returner Path through to Arahant Fruit all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Stream-entry Path? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or self or non-self; should not observe Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or self or non-self. Because why? Because Stream-entry Path, Stream-entry Fruit and the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit is khyou; Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit and the inherent nature of Once-returner Path through to Arahant Fruit is khyou; the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit those are not inherent nature, the inherent nature of Once-returner Path through to Arahant Fruit those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Stream-entry Path, Stream-entry Fruit cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; Once-returner Path through to Arahant Fruit all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Stream-entry Path? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe Stream-entry Path, Stream-entry Fruit or pure or impure; should not observe Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit or pure or impure. Because why? Because Stream-entry Path, Stream-entry Fruit and the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit is khyou; Once-returner Path, Once-returner Fruit, Non-returner Path, Non-returner Fruit, Arahant Path, Arahant Fruit and the inherent nature of Once-returner Path through to Arahant Fruit is khyou; the inherent nature of Stream-entry Path, Stream-entry Fruit those means is not inherent nature, inherent nature Once-returner Path through to Arahant Fruit those is also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, Stream-entry Path, Stream-entry Fruit cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; Once-returner Path through to Arahant Fruit all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even Stream-entry Path? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Diligent Effort in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Diligent Effort, says thus: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Pratyekabuddha attainment or permanent or impermanent; should not observe all Pratyekabuddha attainment or permanent or impermanent. Because why? Because all Pratyekabuddha attainment and the inherent nature of all Pratyekabuddha attainment is khyou. The nature of all Pratyekabuddha attainment is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Pratyekabuddha attainment cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Pratyekabuddha attainment has be able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Pratyekabuddha attainment or pleasant or suffering; should not observe all Pratyekabuddha attainment or pleasant or suffering. Because why? Because all Pratyekabuddha attainment and the inherent nature of all Pratyekabuddha attainment is khyou. The nature of all Pratyekabuddha attainment is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Pratyekabuddha attainment cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Pratyekabuddha attainment has be able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Pratyekabuddha attainment or self or non-self; not should all Pratyekabuddha attainment or self or non-self. Because why? Because all Pratyekabuddha attainment and the inherent nature of all Pratyekabuddha attainment is khyou. The nature of all Pratyekabuddha attainment is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Pratyekabuddha attainment cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Pratyekabuddha attainment has be able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Pratyekabuddha attainment or pure or impure; should not observe all Pratyekabuddha attainment or pure or impure. Because why? Because all Pratyekabuddha attainment and the inherent nature of all Pratyekabuddha attainment is khyou. The nature of all Pratyekabuddha attainment is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Pratyekabuddha attainment cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Pratyekabuddha attainment has be able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Diligent Effort in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Diligent Effort, says thus: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Great Bodhisattva practice or permanent or impermanent; should not observe all Great Bodhisattva practice or permanent or impermanent. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Great Bodhisattva practice or pleasant or suffering; should not observe all Great Bodhisattva practice or pleasant or suffering. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Great Bodhisattva practice or self or non-self; should not observe all Great Bodhisattva practice or self or non-self. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe all Great Bodhisattva practice or pure or impure; should not observe all Great Bodhisattva practice or pure or impure. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Diligent Effort in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Diligent Effort, says thus: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or permanent or impermanent; should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or permanent or impermanent. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pleasant or suffering; should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pleasant or suffering. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or self or non-self; should not supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or self or non-self. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Diligent Effort, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pure or impure; should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pure or impure. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Diligent Effort. With regard to Perfection of Diligent Effort this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating diligence like that is cultivating Perfection of Diligent Effort.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Diligent Effort in a genuine manner.
At that time, Indra again addressed the Buddha:
“Venerable World-Honored One, the good men and women says regarding Perfection of Patient Endurance following oriented toward non-attainment as such who and is called says Perfection of Patient Endurance in a genuine manner?
The Buddha said: Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Patient Endurance, says thus: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form or permanent or impermanent; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or permanent or impermanent. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form or pleasant or suffering; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or pleasant or suffering. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form or self or non-self; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or self or non-self. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form or pure or impure; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or pure or impure. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women those say such things, there is already expound correctly Perfection of Patient Endurance in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Patient Endurance, says thus: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe eye-base or permanent or impermanent; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or permanent or impermanent. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, eye-base cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe eye-base or pleasant or suffering; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pleasant or suffering. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, eye-base cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe eye-base or self or non-self; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or self or non-self. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, eye-base cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe eye-base or pure or impure; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pure or impure. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, eye-base cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expounding Correct Perfection of Patient Endurance in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Patient Endurance, says thus: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form-base or permanent or impermanent; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or permanent or impermanent. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form-base cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form-base or pleasant or suffering; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pleasant or suffering. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form-base cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form-base or self or non-self; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or self or non-self. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form-base cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Patient Endurance, should not observe form-base or pure or impure; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pure or impure. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Patient Endurance. With regard to Perfection of Patient Endurance this, form-base cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating such patience is cultivating Perfection of Patient Endurance.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expounding Correct Perfection of Patient Endurance in a genuine manner.