THE GREAT PRAJNAPARAMITA SUTRA
VOLUME 162
Chapter 30: COMPARING MERITS (60)
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Pure Precepts, says thus: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe all Great Bodhisattva practice or permanent or impermanent; should not observe all Great Bodhisattva practice or permanent or impermanent. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe all Great Bodhisattva practice or pleasant or suffering; should not observe all Great Bodhisattva practice or pleasant or suffering. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe all Great Bodhisattva practice or self or non-self; should not all Great Bodhisattva practice or self or non-self. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe all Great Bodhisattva practice or pure or impure; should not observe all Great Bodhisattva practice or pure or impure. Because why? Because all Great Bodhisattva practice and the inherent nature of all Great Bodhisattva practice is khyou. The nature of all Great Bodhisattva practices is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, all Great Bodhisattva practice cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even all Great Bodhisattva practice has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already exposed Correct Perfection of Pure Precepts in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Pure Precepts, says thus: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or permanent or impermanent; should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or permanent or impermanent. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pleasant or suffering; should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pleasant or suffering. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or self or non-self; should not supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or self or non-self. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Pure Precepts, should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pure or impure; should not observe supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas or pure or impure. Because why? Because supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas and the inherent nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is khyou. The nature of supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas is that is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Pure Precepts. With regard to Perfection of Pure Precepts this, supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even supreme fruit of Enlightenment of all Buddhas has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating pure precepts like that is cultivating Perfection of Pure Precepts.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already exposed Correct Perfection of Pure Precepts in a genuine manner.
At that time, Indra again addressed the Buddha:
“Venerable World-Honored One, the good men and women says regarding Perfection of Generosity following oriented toward non-attainment as such who and is called says Perfection of Generosity in a genuine manner?
The Buddha said: Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Generosity, says thus: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form or permanent or impermanent; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or permanent or impermanent. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form or pleasant or suffering; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or pleasant or suffering. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form or self or non-self; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or self or non-self. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form or pure or impure; should not observe feeling, perception, formations, consciousness or pure or impure. Because why? Because form and the inherent nature of form is khyou; feeling, perception, formations, consciousness and the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness is khyou; the inherent nature of form those means not inherent nature, the inherent nature of feeling, perception, formations, consciousness those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; feeling, perception, formations, consciousness all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even beauty? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Generosity in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Generosity, says thus: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-base or permanent or impermanent; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or permanent or impermanent. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-base cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-base or pleasant or suffering; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pleasant or suffering. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-base cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-base or self or non-self; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or self or non-self. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-base cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-base or pure or impure; should not observe ear, nose, tongue, body, and mind-bases or pure or impure. Because why? Because eye-base and the inherent nature of eye-base is khyou; ear, nose, tongue, body, and mind-bases and the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases is khyou; the inherent nature of eye-base those means not inherent nature, the inherent nature of ear, nose, tongue, body, and mind-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-base cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; ear, nose, tongue, body, and mind-bases all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-base? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Generosity in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Generosity, says thus: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form-base or permanent or impermanent; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or permanent or impermanent. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form-base cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form-base or pleasant or suffering; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pleasant or suffering. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form-base cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form-base or self or non-self; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or self or non-self. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form-base cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe form-base or pure or impure; should not observe sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases or pure or impure. Because why? Because form-base and the inherent nature of form-base is khyou; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases and the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases is khyou; the inherent nature of form-base those means not inherent nature, the inherent nature of sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases those are also not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, form-base cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; sound, scent, taste, tangible, and dharma-bases all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even form-base? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Generosity in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Generosity, says thus: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-element or permanent or impermanent; should not observe form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or permanent or impermanent. Because why? Because eye-element and the inherent nature of eye-element is khyou; form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions and the inherent nature of form gender through to the feeling due to eye-contact causing arising as conditions is khyou; the inherent nature of eye-element those means is not inherent nature, the inherent nature of form gender through to the lifespan due to eye-contact causes arising as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-element cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; gender form through to the lifespan due to eye-contact causes arising as conditions all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-element or pleasant or suffering; should not observe form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or pleasant or suffering. Because why? Because eye-element and the inherent nature of eye-element is khyou; form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions and the inherent nature of form gender through to the feeling due to eye-contact causing arising as conditions is khyou; the inherent nature of eye-element those means is not inherent nature, the inherent nature of form gender through to the lifespan due to eye-contact causes arising as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-element cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; gender form through to the lifespan due to eye-contact causes arising as conditions all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-element or self or non-self; should not observe form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or self or non-self. Because why? Because eye-element and the inherent nature of eye-element is khyou; form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions and the inherent nature of form gender through to the feeling due to eye-contact causing arising as conditions is khyou; the inherent nature of eye-element those means is not inherent nature, the inherent nature of form gender through to the lifespan due to eye-contact causes arising as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-element cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; gender form through to the life due to eye-contact causes arising as conditions all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe eye-element or pure or impure; should not observe form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions or pure or impure. Because why? Because eye-element and the inherent nature of eye-element is khyou; form-element, eye-consciousness-element and eye-contact together with the feelings arising from eye-contact as conditions and the inherent nature of form gender through to the feeling due to eye-contact causing arising as conditions is khyou; the inherent nature of eye-element those means is not inherent nature, the inherent nature of form gender through to the lifespan due to eye-contact causes arising as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, eye-element cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; gender form through to the lifespan due to eye-contact causes arising as conditions all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even eye-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Generosity in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Generosity, says thus: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe ear-element or permanent or impermanent; should not observe sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or permanent or impermanent. Because why? Because ear-element and the inherent nature of ear-element is khyou; sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions and the inherent nature of sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions is khyou; the inherent nature of ear-element those means is not inherent nature, the inherent nature of sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, ear-element cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ear-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe ear-element or pleasant or suffering; should not observe sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or pleasant or suffering. Because why? Because ear-element and the inherent nature of ear-element is khyou; sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions and inherent nature sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions is khyou; the inherent nature of ear-element those ie is not inherent nature, inherent nature sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, ear-element cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ear-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe ear-element or self or non-self; should not observe sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or self or non-self. Because why? Because ear-element and the inherent nature of ear-element is khyou; sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions and the inherent nature of sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions is khyou; the inherent nature of ear-element those ie is not inherent nature, inherent nature sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, ear-element cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended;sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions all cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ear-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe ear-element or pure or impure; should not observe sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions or pure or impure. Because why? Because ear-element and the inherent nature of ear-element is khyou; sound-element, ear-consciousness-element and ear-contact together with the feelings arising from ear-contact as conditions and the inherent nature of sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions is khyou; the inherent nature of ear-element those means is not inherent nature, the inherent nature of sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, ear-element cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended sound-element through to the feelings arising from ear-contact as conditions all cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ear-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expounded correctly Perfection of Generosity in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Generosity, says thus: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe nose-element or permanent or impermanent; should not observe scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or permanent or impermanent. Because why? Because nose-element and the inherent nature of nose-element is khyou; scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions and the inherent nature of scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions is khyou; the inherent nature of nose-element those means is not inherent nature, the inherent nature of scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, nose-element cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions all cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even nose-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe nose-element or pleasant or suffering; should not observe scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or pleasant or suffering. Because why? Because nose-element and the inherent nature of nose-element is khyou; scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions and the inherent nature of scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions is khyou; the inherent nature of nose-element those means is not inherent nature, the inherent nature of scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, nose-element cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even nose-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe nose-element or self or non-self; should not observe scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or self or non-self. Because why? Because nose-element and the inherent nature of nose-element is khyou; scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions and the inherent nature of scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions is khyou; the inherent nature of nose-element those means is not inherent nature, the inherent nature of scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, nose-element cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions all cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even nose-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe nose-element or pure or impure; should not observe scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions or pure or impure. Because why? Because nose-element and the inherent nature of nose-element is khyou; scent-element, nose-consciousness-element and nose-contact together with the feelings arising from nose-contact as conditions and the inherent nature of scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions is khyou; the inherent nature of nose-element those ie is not inherent nature, inherent nature scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, nose-element cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; scent-element through to the feelings arising from nose-contact as conditions all cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even nose-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Generosity in a genuine manner.
Moreover, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Generosity, says thus: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe tongue-element or permanent or impermanent; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or permanent or impermanent. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those ie is not inherent nature, the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, tongue-element cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe tongue-element or pleasant or suffering; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or pleasant or suffering. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those ie is not inherent nature, the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, tongue-element cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe tongue-element or self or non-self; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or self or non-self. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those ie is not inherent nature, the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, tongue-element cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Generosity, should not observe tongue-element or pure or impure; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or pure or impure. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those ie is not inherent nature, inherent nature taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature, it is Perfection of Generosity. With regard to Perfection of Generosity this, tongue-element cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of cultivating generosity as such is cultivating Perfection of Generosity.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound Correct Perfection of Generosity in a genuine manner.