THE GREAT PRAJNAPARAMITA SUTRA
VOLUME 150
Chapter 30: COMPARING MERITS (48)
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe tongue-element or permanent or impermanent; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or permanent or impermanent. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those ie is not inherent nature, the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, tongue-element cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration. Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe tongue-element or pleasant or suffering; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or pleasant or suffering. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those means is not inherent nature, the inherent nature of venerable ones through to the lifespan due to tongue-contact causes birth out those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, tongue-element cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe tongue-element or self or non-self; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or self or non-self. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those ie is not inherent nature, the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, tongue-element cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe tongue-element or pure or impure; should not observe taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions or pure or impure. Because why? Because tongue-element and the inherent nature of tongue-element is khyou; taste-element, tongue-consciousness-element and tongue-contact together with the feelings arising from tongue-contact as conditions and the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions is khyou; the inherent nature of tongue-element those ie is not inherent nature, the inherent nature of taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, tongue-element cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; taste-element through to the feelings arising from tongue-contact as conditions all cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even tongue-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe body-element or permanent or impermanent; should not observe tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions or permanent or impermanent. Because why? Because body-element and the inherent nature of body-element is khyou; tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions and the inherent nature of tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions is khyou; the inherent nature of body-element those ie not inherent nature, the inherent nature of tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, body-element cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even body-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration. Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe body-element or pleasant or suffering; should not observe tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions or pleasant or suffering. Because why? Because body-element and the inherent nature of body-element is khyou; tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions and the inherent nature of tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions is khyou; the inherent nature of body-element those ie not inherent nature, the inherent nature of tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, body-element cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even body-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe body-element or self or non-self; should not observe tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions or self or non-self. Because why? Because body-element and the inherent nature of body-element is khyou; tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions and inherent nature tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions is khyou; the inherent nature of body-element those ie not inherent nature, the inherent nature of tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, body-element cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even body-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe body-element or pure or impure; should not observe tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions or pure or impure. Because why? Because body-element and the inherent nature of body-element is khyou; tangible-element, body-consciousness-element and body-contact together with the feelings arising from body-contact as conditions and the inherent nature of tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions is khyou; the inherent nature of body-element those ie not inherent nature, the inherent nature of tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, body-element cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; tangible-element through to the feelings arising from body-contact as conditions all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even body-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe mind-element or permanent or impermanent; should not observe dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions or permanent or impermanent. Because why? Because mind-element and the inherent nature of mind-element is khyou; dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions and the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions is khyou; the inherent nature of mind-element those are not inherent nature, the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, mind-element cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even mind-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe mind-element or pleasant or suffering; should not observe dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions or pleasant or suffering. Because why? Because mind-element and the inherent nature of mind-element is khyou; dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions and the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions is khyou; the inherent nature of mind-element those are not inherent nature, the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, mind-element cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even mind-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe mind-element or self or non-self; should not observe dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions or self or non-self. Because why? Because mind-element and the inherent nature of mind-element is khyou; dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions and the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions is khyou; the inherent nature of mind-element those are not inherent nature, the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, mind-element cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even mind-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe mind-element or pure or impure; should not observe dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions or pure or impure. Because why? Because mind-element and the inherent nature of mind-element is khyou; dharma-element, mind-consciousness-element and mind-contact together with the feelings arising from mind-contact as conditions and the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions is khyou; the inherent nature of mind-element those are not inherent nature, the inherent nature of dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, mind-element cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; dharma-element through to the feelings arising from mind-contact as conditions all cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even mind-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe earth-element or permanent or impermanent; should not water, fire, wind, space, and consciousness-elements or permanent or impermanent. Because why? Because earth-element and the inherent nature of earth-element is khyou; water, fire, wind, space, and consciousness-elements and the inherent nature of water, fire, wind, space, and consciousness-elements is khyou; the inherent nature of earth-element those is not inherent nature, the inherent nature of water, fire, wind, space, and consciousness-elements those are also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, earth-element cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; water, fire, wind, space, and consciousness-elements all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even earth-element? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe earth-element or pleasant or suffering; should not observe water, fire, wind, space, and consciousness-elements or pleasant or suffering. Because why? Because earth-element and the inherent nature of earth-element is khyou; water, fire, wind, space, and consciousness-elements and the inherent nature of water, fire, wind, space, and consciousness-elements is khyou; the inherent nature of earth-element those is not inherent nature, the inherent nature of water, fire, wind, space, and consciousness-elements those are also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, earth-element cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; water, fire, wind, space, and consciousness-elements all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even earth-element? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe earth-element or self or non-self; should not observe water, fire, wind, space, and consciousness-elements or self or non-self. Because why? Because earth-element and the inherent nature of earth-element is khyou; water, fire, wind, space, and consciousness-elements and the inherent nature of water, fire, wind, space, and consciousness-elements is khyou; the inherent nature of earth-element those is not inherent nature, the inherent nature of water, fire, wind, space, and consciousness-elements those are also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, earth-element cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; water, fire, wind, space, and consciousness-elements all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even earth-element? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe earth-element or pure or impure; should not observe water, fire, wind, space, and consciousness-elements or pure or impure. Because why? Because earth-element and the inherent nature of earth-element is khyou; water, fire, wind, space, and consciousness-elements and the inherent nature of water, fire, wind, space, and consciousness-elements is khyou; the inherent nature of earth-element those means not inherent nature, inherent nature water, fire, wind, space, and consciousness-elements those are also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, earth-element cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; water, fire, wind, space, and consciousness-elements all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even earth-element? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe ignorance or permanent or impermanent; should not observe formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress or permanent or impermanent. Because why? Because ignorance and the inherent nature of ignorance is khyou; formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress and the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress is khyou; the inherent nature of ignorance those means not inherent nature, the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, ignorance cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress all cannot apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ignorance? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe ignorance or pleasant or suffering; should not observe formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress or pleasant or suffering. Because why? Because ignorance and the inherent nature of ignorance is khyou; formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress and the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress is khyou; the inherent nature of ignorance those means not inherent nature, the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, ignorance cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ignorance? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe ignorance or self or non-self; should not observe formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress or self or non-self. Because why? Because ignorance and the inherent nature of ignorance is khyou; formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress and the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress is khyou; the inherent nature of ignorance those means not inherent nature, the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, ignorance cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress all cannot apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ignorance? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe ignorance or pure or impure; should not observe formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress or pure or impure. Because why? Because ignorance and the inherent nature of ignorance is khyou; formations, consciousness, name-and-form, six sense bases, contact, feeling, craving, grasping, existence, birth, aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress and the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress is khyou; the inherent nature of ignorance those means not inherent nature, the inherent nature of formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, ignorance cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; formations through to aging-and-death, sorrow-lamentation-suffering-dejection-distress all cannot apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even ignorance? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe Almsgiving or permanent or impermanent; should not observe Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom or permanent or impermanent. Because why? Because Giving and the inherent nature of Giving is khyou; Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom and the inherent nature of Pure Precepts through to Perfection of Wisdom is khyou; The inherent nature of Giving is not inherent nature, the inherent nature of Pure Precepts through to Perfection of Wisdom is also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, Almsgiving cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; Pure Precepts through to Perfection of Wisdom all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even giving alms? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe Perfection of Meditation or suffering; should not observe Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom or pleasant or suffering. Because why? Because Giving and the inherent nature of Giving is khyou; Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom and the inherent nature of Pure Precepts through to Perfection of Wisdom is khyou; The inherent nature of Giving is not inherent nature, the inherent nature of Pure Precepts through to Perfection of Wisdom is also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, Almsgiving cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; Pure Precepts through to Perfection of Wisdom all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even giving alms? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration. Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe Almsgiving or self or non-self; should not observe Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom or self or non-self. Because why? Because Giving and the inherent nature of Giving is khyou; Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom and the inherent nature of Pure Precepts through to Perfection of Wisdom is khyou; The inherent nature of Giving is not inherent nature, the inherent nature of Pure Precepts through to Perfection of Wisdom is also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, Almsgiving cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; Pure Precepts through to Perfection of Wisdom all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even giving alms? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe Almsgiving or pure or impure; should not observe Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom or pure or impure. Because why? Because Giving and the inherent nature of Giving is khyou; Pure Precepts, Patient Endurance, Diligent Effort, Meditative Concentration, Perfection of Wisdom and the inherent nature of Pure Precepts through to Perfection of Wisdom is khyou; the inherent nature of Giving is not inherent nature, inherent nature Pure Precepts through to Perfection of Wisdom those are also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, Almsgiving cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; Pure Precepts through to Perfection of Wisdom all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even giving alms? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe internal emptiness or permanent or impermanent; should not externally observe emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature or permanent or impermanent. Because why? Because internal emptiness and the inherent nature of internal emptiness is khyou; external emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature and the inherent nature of external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature is khyou; the inherent nature of internal emptiness those means is not inherent nature, the inherent nature of external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, internal emptiness cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even internal emptiness? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe internal emptiness or pleasant or suffering; should not externally observe emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature or pleasant or suffering. Because why? Because internal emptiness and the inherent nature of internal emptiness is khyou; external emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature and inherent nature external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature is khyou; the inherent nature of internal emptiness those means is not inherent nature, the inherent nature of external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, internal emptiness cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature all cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even internal emptiness? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe internal emptiness or self or non-self; should not externally observe emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature or self or non-self. Because why? Because internal emptiness and the inherent nature of internal emptiness is khyou; external emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature and the inherent nature of external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature is khyou; the inherent nature of internal emptiness those means is not inherent nature, the inherent nature of external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, internal emptiness cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even internal emptiness? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe internal emptiness or pure or impure; should not externally observe emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature or pure or impure. Because why? Because internal emptiness and the inherent nature of internal emptiness is khyou; external emptiness, emptiness of both internal and external, emptiness of emptiness, great emptiness, ultimate emptiness, emptiness of conditioned phenomena, emptiness of unconditioned phenomena, emptiness of finality, limitless emptiness, emptiness of dispersion, unchanging emptiness, emptiness of original nature, emptiness of individual characteristics, emptiness of shared characteristics, emptiness of all phenomena, emptiness of non-apprehensibility, emptiness of non-nature, emptiness of self-nature, emptiness of non-nature-self-nature and the inherent nature of external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature is khyou; the inherent nature of internal emptiness those means not inherent nature, inherent nature external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature those also is not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, internal emptiness cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; external emptiness through to emptiness of non-nature-self-nature all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even internal emptiness? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.
Furthermore, Kauśika, if good men and women because people raised the aspiration Unsurpassed Bodhi, expound regarding Perfection of Meditative Concentration, says thus: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe true suchness or permanent or impermanent; should not observe dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm or permanent or impermanent. Because why? Because true suchness and the inherent nature of true suchness is khyou; dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm and the inherent nature of dharma-realm through to the inconceivable realm is khyou; the inherent nature of true suchness those means is not inherent nature, the inherent nature of dharma-realm through to the inconceivable realm those is also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, true suchness cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended; dharma-realm through to the inconceivable realm all cannot be apprehended, the permanent and impermanent [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even true suchness? has been able to apprehended, all the more so has the permanent and impermanent [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe true suchness or pleasant or suffering; should not observe dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm or pleasant or suffering. Because why? Because true suchness and the inherent nature of true suchness is khyou; dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm and the inherent nature of dharma-realm through to the inconceivable realm is khyou; the inherent nature of true suchness those means is not inherent nature, the inherent nature of dharma-realm through to the inconceivable realm those is also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, true suchness cannot be apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended; dharma-realm through to the inconceivable realm all cannot apprehended, the pleasant and suffering [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even true suchness? has been able to apprehended, all the more so has the pleasant and suffering [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe true suchness or self or non-self; should not observe dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm or self or non-self. Because why? Because true suchness and the inherent nature of true suchness is khyou; dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm and the inherent nature of dharma-realm through to the inconceivable realm is khyou; the inherent nature of true suchness those means is not inherent nature, the inherent nature of dharma-realm through to the inconceivable realm those is also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, true suchness cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended; dharma-realm through to the inconceivable realm all cannot be apprehended, the self and non-self [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even true suchness? has been able to apprehended, all the more so has the self and non-self [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Furthermore, it is said: Good man, you should practice Perfection of Meditative Concentration, should not observe true suchness or pure or impure; should not observe dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm or pure or impure. Because why? Because true suchness and the inherent nature of true suchness is khyou; dharma-realm, dharma-nature, nature of non-falsity, nature of non-alteration, nature of equality, nature dissociated from birth, dharma-fixity, dharma-abiding, reality-limit, realm of space, inconceivable realm and the inherent nature of dharma-realm through to the inconceivable realm is khyou; the inherent nature of true suchness those means is not inherent nature, inherent nature dharma-realm through to the inconceivable realm those are also not inherent nature. If is not inherent nature then it is Perfection of Meditative Concentration. With regard to Perfection of Meditative Concentration this, true suchness cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended; dharma-realm through to the inconceivable realm all cannot be apprehended, the pure and impure [nature] also cannot be apprehended. Because why? Because within there there is still not even true suchness? has been able to apprehended, all the more so has the pure and impure [nature]! If you are capable of practicing meditative concentration like that is practicing Perfection of Meditative Concentration.
Kauśika, if good men and women those say those things there is already expound correctly Perfection of Meditative Concentration in a genuine manner.